| 		
			
			 | 
		#1 | 
| 
			
			
			
			 Странник 
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Участник форума Регистрация: 26.12.2006 
				Откуда: Днепропетровск 
				
				
					Сообщения: 3
 
				
				Поблагодарил(а): 0 Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях Вы сказали Фуу: 0 Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях  | 
	
	
	
	
		
			
			 Доброго времени суток всем! 
		
	
		
		
		
		
		
		
			Всем кто любит аниме и жалает заняться его переводом. Собираю команду переводчиков для перевода аниме - нового, старого, на любов вкус и жанр. Требование: 1) Обязательное знание английского языка на хорошем уровне. 2) Знание (но не обязательно) японского на начальном уровне. 3) Наличие свободного времени. 4) Обязательное ЖЕЛАНИЕ заниматься переводом. С моей стороны: 1) Предоставление материала для перевода и не только! 2) Предоставление и помощь в работе с программами для создания субтитров. 3) Помощь в редактирование, оформлении, дизайне, караоке и тайпсетинге. С Вашей стороны только Ваше желание заниматься переводом! Всем заинтересованным просьба связаться со мной по почте: fen2002@ukr.net или fen2002@ua.fm З.Ы.: Всегда есть постоянное поступление нового аниме!!! Последний раз редактировалось fedor, 27.12.2006 в 01:42.  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
 
 
		
	 | 
| Реклама на форуме | |
| 
		 | 
|
| 		
			
			 | 
		#2 | 
| 
			
			
			
			 Коллега 
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Участник форума Регистрация: 16.12.2004 
				Откуда: Харьков,Украина 
				
				
					Сообщения: 102
 
				
				Поблагодарил(а): 2 Поблагодарили 30 раз(а) в 18 сообщениях Вы сказали Фуу: 0 Вам сказали Фуу 5 раз в 3 сообщениях  | 
	
	
	
	
		
			
			 I'm in!  
		
	
		
		
		
		
			Ибо давно пора... Некоторые переводы отечественных грамотеев- увы сильно удручают...:) Я бы даже кое что перевёл "по новой" ... Но без "каппо" (нем. "блоковый") , ака "надсмотрщик". :) Т.е. не мне ставят задачу "сделать до.." а я сам сообщаю "будет готово до.." и по возможности держу своё слово.. ...и перевожу соответсвенно не то "что надо" а "то что надо и интересно/лично близко мне как переводчику" 
				__________________ 
		
		
		
		
		
			Agnus Dei, qui tollis pecatta mundi,miserere nobis! Последний раз редактировалось Crow, 29.12.2006 в 18:01.  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
 
 
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#3 | 
| 
			
			
			
			 Странник 
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Участник форума Регистрация: 26.12.2006 
				Откуда: Днепропетровск 
				
				
					Сообщения: 3
 
				
				Поблагодарил(а): 0 Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях Вы сказали Фуу: 0 Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях  | 
	
	
	
	
		
			
			 Crow выбири для себя то что тебе интересно, а там и поговорим как и что... 
		
	
		
		
		
		
		
	
	 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
 
 
		
	 | 
| Реклама на форуме | |
| 
		 | 
|
| 		
			
			 | 
		#4 | 
| 
			
			
			
			 Темный Друид 
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Администратор форума Регистрация: 01.07.2001 
				Откуда: Днепропетровск 
				
				
					Сообщения: 6,270
 
				
				Поблагодарил(а): 1,028 Поблагодарили 2,809 раз(а) в 1,601 сообщениях Вы сказали Фуу: 34 Вам сказали Фуу 4 раз в 4 сообщениях  | 
	
	
	
	
		
			
			 Хм, надеюсь, что проект идет для выкладки субтитров в общее публичное пользование? 
		
	
		
		
		
		
			А не для улучшения продаж дисков обычного пиратского аниме, но с лейблом "только у нас лучшие и правильные переводы!!" ? Кстати, готовые субтитры к хорошим аниме я даже не против разместить у себя на сайте в разделе download 
				__________________ 
		
		
		
		
		
			* Или ты выходишь из обреченного, но безопасного и уютного строя на режущий ветер навсегда одинокой свободы, кажущийся стоящим в строю сумасшествием, или останешься - тоже навсегда, и передумать уже нельзя. Предложение не повторится, такое предложение делается не всем, и не все из достойных его принимают. Блог - Всяческие записи, мысли, пометки, цитаты Сайт - Мир японской анимации. Аниме в Украине Последний раз редактировалось Mr Mingan, 09.01.2007 в 03:26.  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
 
 
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#5 | |
| 
			
			
			
			 Коллега 
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Участник форума Регистрация: 16.12.2004 
				Откуда: Харьков,Украина 
				
				
					Сообщения: 102
 
				
				Поблагодарил(а): 2 Поблагодарили 30 раз(а) в 18 сообщениях Вы сказали Фуу: 0 Вам сказали Фуу 5 раз в 3 сообщениях  | 
	
	
	
	
		
			
			 Цитата: 
	
 Есть пожелания по "переделать существующее ибо плохо" ака "общераспостранённый вариант (ака "каГэ.ру) - невероятно отстоен, а другого- не знаю" ?   ПэЭс Права на: а) "сие произведение меня не вдохновляет" б) "виноват,я английский хорошо, а японский -немного таки понимаю, с культурой Японии- знаком, сответсвенно прелесть работы могу оценить ближе к оригиналу, чем отечественные "грамотеи", но благотворительностью (типа переделки пусть отличного и плохо переведённого, но увы длинного сериала - не занимаюсь. Могу разве что воспринять как работу. С соответсвующими последствиями для заказчика." - остаются за мной. 
				__________________ 
		
		
		
		
		
			Agnus Dei, qui tollis pecatta mundi,miserere nobis! Последний раз редактировалось Crow, 10.01.2007 в 12:26.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
 
 
		
	 | 
| Реклама на форуме | |
| 
		 | 
|