15.10.2010, 13:21 | #1 |
Хранитель осколков миров
Модератор форума Регистрация: 07.02.2008
Откуда: город Киев
Сообщения: 4,539
Поблагодарил(а): 2,658 Поблагодарили 2,388 раз(а) в 1,435 сообщениях Вы сказали Фуу: 3 Вам сказали Фуу 3 раз в 3 сообщениях |
Осенние фестивали в Тояма собирают тысячи зрителей со всего мира
Осень в Японии – период красочных и интересных фестивалей. Среди них фестивали Цукуримон-мацури и Кокирико, которые ежегодно в конце сентября проходят в префектуре Тояма. Они привлекают не только местных жителей. Среди участников фестивалей и зрителей много японцев, приехавших в префектуру Тояма с других уголков страны, а также иностранцев, которые наслышаны о популярности этих мероприятий. Отметим, что префектуру Тояма и Приморский край с 1992 года связывают тесные побратимские отношения, так что присутствие среди зрителей приморцев вполне обосновано и понятно.. Фестиваль Цукуримон-мацури состоялся 23 и 24 сентября в г.Такаока префектуры Тояма. Праздник насчитывает 300-летнюю историю, а истоки данной традиции – в синтоистских верованиях: каждый год в конце сентября крестьяне создавали причудливые скульптуры из овощей, фруктов, злаков, выражая таким образом благодарность за богатый урожай. Примерно 50 лет назад праздник стал проводиться в форме конкурса, и не только районные собрания, но и местные организации стали принимать в нем участие. За два дня фестиваль посещает более ста тысяч человек. За свою уникальность и высокое значение в деле сохранения и передачи культурных ценностей в 2006 году Цукуримон-мацури получил приз во Всеяпонском конкурсе лучших образцов местной культуры, проводимом организацией по развитию культуры "Сантори". Тема для создаваемых из овощей и фруктов фигур каждый год варьируется. Выставляются как одиночные экспонаты, так и целые композиции, забавные миниатюры и настоящие гиганты, достигающие нескольких метров. Самые популярные "скульптуры" - любимые герои мультфильмов (в этом году это был знаменитый котенок Китти, выполненный из огромной тыквы), а также композиции, рассказывающие о местных традициях и легендах. Вот уже несколько лет сердцем выставки является работа, являющаяся своеобразной иллюстрацией праздника "Манъёсю", который проводится в октябре и где за три дня и три ночи прочитывают около 4500 стихов из 20 свитков старейшей и наиболее почитаемой антологии японской поэзии "Манъёсю" (буквально — "Собрание мириад листьев", составлена во 2-й половине 8 века). Один из авторов стихов, ставших частью знаменитого литературного памятника, Отомо-но Якамоти был государственным служащим высокого ранга (уровня генерал-губернатора) и по долгу службы некоторое время жил в г.Такаока. Удивительная природа этих мест вдохновила поэта на создание множества стихов, которые стали культурным наследием нации, чем жители префектуры Тояма особенно гордятся. Скульптура поэта была представлена в этом году. На создание фигуры стандартных размеров уходит около недели, а на создание скульптуры высотой несколько метров или "овощной композиции" - около месяца. В период подготовки к мероприятию каждый вечер после работы японцы собираются на встречах районных собраний, где и старожилы, и недавно переехавшие сюда новоселы вместе работают над созданием многочисленных шедевров. Сами японцы считают, что совместный труд – это не только весело, но и полезно для создания командного духа и укрепления добрососедских отношений. Вместе с родителями на собрания приходят и дети, которые помогают приклеивать мелкие детали и бобы. Считается, что для того, чтобы стать профессионалом в деле "наклеивания бобов", нужно три года, так как боб, на самом деле, имеет сложную структуру – у него есть верх и низ, лицевая и обратная сторона. Вот такие существуют тонкости, известные только мастерам. В этом году были представлены 33 композиции, созданные членами районных собраний и местных организаций (по одному экспонату от каждой). Композиции поражают не только своей оригинальностью и проработанностью до самых казалось бы незаметных мелочей, но и порой своим тонким юмором или, наоборот, поучительностью. Каждый год в рамках фестиваля, помимо основного конкурса композиций, проводится и конкурс миниатюр, которые создают и взрослые, и дети. Идея конкурса миниатюр – привить молодому поколению любовь и желание продолжать традии с детства. Конечно, кроме самой выставки-конкурса, на фестивале гостей ждало и множество других увеселительных мероприятий: на вокзале Фукуока (откуда берет начало праздник) раздаются программа и карта, следуя которым можно посмотреть выступления местных коллективов, исполняющих традиционные песни и танцы, концерт взрослых и юных барабанщиков "тайко", также, используя специальный бланк, можно проголосовать за понравившийся экспонат, поучаствовать в конкурсах, создании поделок, и, конечно же, пройтись по рядам с разноцветными палатками, где продаются традиционные фестивальные лакомства – "такояки" (жареный осьминог в тесте), "яки-соба" (гречневая лапша, обжаренная с овощами) и многое другое. А 25 и 26 сентября в г.Нанто префектуры Тояма состоялся фестиваль Кокирико. Плавный и в то же время прерывистый танец "кокирико", исполняемый с традиционным музыкальным инструментом – японской трещоткой "сасара", очаровывает зрителей, а слушая народную песню "кокирико", зритель словно совершает путешествие во времени в эпоху Хэйан (8-12 вв.). Именно тогда возникла традиция сельских танцев "дэнгаку" (буквально — музыка поля), впоследствии развившаяся в японское средневековое театрализованное музыкальное представление. Из "дэнгаку" и берут свое начало танец и песня "кокирико" - старейшая народная песня в Японии. В рамках фестиваля также проводится конкурс исполнителей песни "кокирико" не профессионалами, а также множество других мероприятий. Например, любой зритель может принять участие в мастер-классе, где его научат исполнять танец "кокирико". Это не только весело и интересно но и позволяет узнать культуру Японии изнутри. На второй день фестиваля проводится так называемый "общий танец", когда желающие могут присоединиться к исполнителям, станцевать и сыграть на трещотках "сасара". Место проведения фестиваля – район Гокаяма, где находятся знаменитые деревни в стиле "гассё-дзукури", которые в 1995 году были включены в Список памятников мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Это всего лишь несколько примеров истинно японских праздников, и, если есть интерес не только к современным достижениям Страны восходящего солнца, но и к традиционной культуре Японии – это отличная возможность познать реалии этой уникальной и загадочной страны. Добавлено через 3 минуты Последний раз редактировалось NiTokris, 15.10.2010 в 13:21. Причина: Добавлено сообщение |
Реклама на форуме | |
|