Мир японской анимации. Аниме и манга в Украине. Сообщество форумов  

Вернуться   Мир японской анимации. Аниме и манга в Украине. Сообщество форумов > Тематические разделы > Все по манге
Регистрация Справка Пользователи Календарь Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы
Старый 20.03.2006, 11:51   #21
Larva
Дружище

Участник форума
 
Аватар для Larva
 
Регистрация: 01.05.2005
Откуда: Moscow
Сообщения: 395
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 25 раз(а) в 22 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Не люблю русские переводы :).
Не доверяю :).
Хотя сейчас мы со товарищи Snow queen переводим :).
А английской манги завались :).

Проблема в том,что очень часто приходится выбирать между аниме и мангой . Одновременно никак.
__________________
...even though the truth is always within them...

Последний раз редактировалось Larva, 20.03.2006 в 11:53.
Larva вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Старый 21.03.2006, 02:40   #22
otakuSiD
Живая легенда

СуперМодератор форума
 
Аватар для otakuSiD
 
Регистрация: 16.11.2004
Откуда: Украина \ Днепропетровск
Сообщения: 1,444
Поблагодарил(а): 1,875
Поблагодарили 433 раз(а) в 310 сообщениях
Вы сказали Фуу: 5
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Larva
Не люблю русские переводы :).
Не доверяю :).

Ну так как в английком/японском я слабоват то выбора у меня нет

Цитата:
Сообщение от Larva
Хотя сейчас мы со товарищи Snow queen переводим :).

А можно узнать где перевод посмотреть?

Цитата:
Сообщение от Larva
Проблема в том,что очень часто приходится выбирать между аниме и мангой . Одновременно никак.

Я в таком случае предпочитаю первоисточник. А оным в большинстве случаев является манга. Вот мангу почитал, а потом можно и анимешку глядеть.
__________________
Я где-то читал
о людях, которые спят по ночам
ты можешь смеяться
клянусь, я читал это сам
БГ - Музыка серебряных спиц
otakuSiD вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2006, 20:41   #23
Амон
Приятель

Участник форума
 
Аватар для Амон
 
Регистрация: 04.07.2005
Откуда: Из Тринадцатого Тысячелетия...
Сообщения: 73
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 6 раз(а) в 6 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Мое мнение - не лучше.
Аниме смотреть поинтересней чем сидеть со словарем и переводить с анл. на рус. язык.
Амон вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Старый 24.03.2006, 10:02   #24
Larva
Дружище

Участник форума
 
Аватар для Larva
 
Регистрация: 01.05.2005
Откуда: Moscow
Сообщения: 395
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 25 раз(а) в 22 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Спросите у меня, сколько аниме я смотрел с русскими сабами, и я очень удивлюсь...
Хотя, конечно, достать русские сабы к аниме >года выпуска обычно не представляет проблем (при его относительной известности), в отличие от русской манги...
Просто русские сабы очень часто делаются на основании английских. Если при этом не используется некоторая корректировка по японскому оригиналу (что бывает очень часто), то эффект "глухого телефона" обеспечен.

Но, так скажем, языковой признак в разделении лучше/не лучше выглядит немного странным... хочется посоветовать читать отечественные книжки и смотреть отечественную мультипликацию...

>>OtakuSID
Пока нигде. С недели на неделю на www.kage.orc.ru должна появиться .ssa (или .ass - не помню, не я их с .srt перекодирую, я больше по переводу и таймингу ^_^) первая серия.
__________________
...even though the truth is always within them...

Последний раз редактировалось Larva, 24.03.2006 в 10:10.
Larva вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2006, 12:27   #25
Амон
Приятель

Участник форума
 
Аватар для Амон
 
Регистрация: 04.07.2005
Откуда: Из Тринадцатого Тысячелетия...
Сообщения: 73
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 6 раз(а) в 6 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

to Larva

Вы будете удивлены, но настоящие фаны манги поступают следующим образом, - сначала на японском "просматривают", после на английском "читают", где понимают половину из написанного, а уж после - на русском.
Амон вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2006, 15:43   #26
Larva
Дружище

Участник форума
 
Аватар для Larva
 
Регистрация: 01.05.2005
Откуда: Moscow
Сообщения: 395
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 25 раз(а) в 22 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Что же Вы отказываете фанам манги в знании английского? %_%
__________________
...even though the truth is always within them...
Larva вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2006, 17:30   #27
Амон
Приятель

Участник форума
 
Аватар для Амон
 
Регистрация: 04.07.2005
Откуда: Из Тринадцатого Тысячелетия...
Сообщения: 73
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 6 раз(а) в 6 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Ну я могу судить исключительно по себе :)
понять общий смысл-то можна, но прочуствовать всю глубину, не получалось. Хотя беспорно многая манга достойна того чтобы с ней ознакомиться :) Но лично для меня - это как вспомогательный материал к аниме...
Амон вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2006, 22:07   #28
arkeid
ZGMF X10A Freedom

Участник форума
 
Аватар для arkeid
 
Регистрация: 22.04.2005
Откуда: Dnepropetrovsk
Сообщения: 370
Поблагодарил(а): 6
Поблагодарили 16 раз(а) в 14 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Ну вот если судить по Наруто И Бличу, то там примерно всё идёт параллельно (правда и там, и там в последних сериях фигня какая-то идёт), а вот манга Май Химе и одноименное аниме(кстати. это относится и к Май Отомэ) связаны между собой разве что героями и оччень общим направлением сюжета
__________________
Alea jacta est
arkeid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.04.2006, 14:55   #29
Зінаїда Трава
Странник

Участник форума
 
Аватар для Зінаїда Трава
 
Регистрация: 01.04.2006
Откуда: Україна
Сообщения: 8
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Одне запитання, а хіба є якась різниця між аніме та мангою, тобто аніме у манзі БАГАТО111
Зінаїда Трава вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.04.2006, 14:57   #30
Зінаїда Трава
Странник

Участник форума
 
Аватар для Зінаїда Трава
 
Регистрация: 01.04.2006
Откуда: Україна
Сообщения: 8
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

СКАЖІТЬ МЕНІ, А " ПОСЛЕДНЯЯ ФАНТАЗИЯ YI" є мультик?
Зінаїда Трава вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 12:22.



реклама:

Copyright (c) 2001-2015 by проект Мир японской анимации (anime.ua). Администрирование и руководство сайтом, часть содержания - Mr Mingan. Дизайн - by fafhrd.
Администрация сайта не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и баннерных объявлениях.
Мнение администрации сайта может не совпадать с мнением авторов сообщений в форуме



MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Rambler's Top100