Мир японской анимации. Аниме и манга в Украине. Сообщество форумов  

Вернуться   Мир японской анимации. Аниме и манга в Украине. Сообщество форумов > Кинематографические разделы > Кинематограф
Регистрация Справка Пользователи Календарь Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы
Старый 18.12.2005, 23:43   #1
Mr Mingan
Темный Друид

Администратор форума
 
Аватар для Mr Mingan
 
Регистрация: 01.07.2001
Откуда: Днепропетровск
Сообщения: 6,591
Поблагодарил(а): 1,028
Поблагодарили 2,805 раз(а) в 1,599 сообщениях
Вы сказали Фуу: 34
Вам сказали Фуу 4 раз в 4 сообщениях
По умолчанию Фильм Мастер и Маргарита

Только что закончилась трансляция первых серий. У кого какие первые впечатления?

От себя могу сказать, что сюжетных эпизодов книги придерживаются строго.
__________________
* Или ты выходишь из обреченного, но безопасного и уютного строя на режущий ветер навсегда одинокой свободы, кажущийся стоящим в строю сумасшествием, или останешься - тоже навсегда, и передумать уже нельзя. Предложение не повторится, такое предложение делается не всем, и не все из достойных его принимают.

Блог - Всяческие записи, мысли, пометки, цитаты
Сайт - Мир японской анимации. Аниме в Украине
Mr Mingan вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Старый 18.12.2005, 23:52   #2
Live-Angel
Дружище

Участник форума
 
Аватар для Live-Angel
 
Регистрация: 27.11.2005
Сообщения: 250
Поблагодарил(а): 131
Поблагодарили 98 раз(а) в 56 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 2 раз в 2 сообщениях
По умолчанию

Я знала, что кто-нибудь создаст эту тему) Впечатления положительные. Я будто встретила старых знакомых, перенеслась в то время снова. Я читала этот роман 6 или 7 раз, и как интересно увидеть его интерпритацию других людей. Для меня этот роман много означает и связан с значительными вещами, поэтому фильм воскресил слегка подзабытое состояние...
__________________
Одно мгновение любви больше чем целая вечность
Live-Angel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2005, 02:44   #3
otakuSiD
Живая легенда

СуперМодератор форума
 
Аватар для otakuSiD
 
Регистрация: 16.11.2004
Откуда: Украина \ Днепропетровск
Сообщения: 1,444
Поблагодарил(а): 1,875
Поблагодарили 433 раз(а) в 310 сообщениях
Вы сказали Фуу: 5
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

А я романа не читал, так что фильм смотрбю как первоисточник. Когда в технаре учился такую литературу читать желания небыло , а теперь вроди желание есть (повзрослел чтоли ) но времени нет. Когда будет свободное время выделю кусочек для прочтения этого произведения.
__________________
Я где-то читал
о людях, которые спят по ночам
ты можешь смеяться
клянусь, я читал это сам
БГ - Музыка серебряных спиц
otakuSiD вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Старый 19.12.2005, 11:48   #4
Crow
Коллега

Участник форума
 
Аватар для Crow
 
Регистрация: 16.12.2004
Откуда: Харьков,Украина
Сообщения: 191
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 30 раз(а) в 18 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 5 раз в 3 сообщениях
По умолчанию

В то время, когда я учился в школе Булгакова ещё не было в программе...

Однако роман я, прочитал в "привычном" для многих возрасте, между 15-16 годами.

Те, кто знают меня близко (или, скажем, посещают мой сайт) врядли смогут упрекнуть меня в "неллиричности", однако "культовый" статус романа среди "романтиков" мне никогда был понятен ( по принципу "пожал плечами") с той лишь разницей, что после прочтения это было немотивировано. а сейчас я могу себе объяснить (после более подробного знакомства с материалами жизненного и творческого пути)- мне неприятна , абсолютно "не близка" и не вызывает ни малейшего уважения личность автора, и, видимо, на подсознательном уровне происходит и "отторжение произведения".

Это мнение- разумеется только моя проблема и я обрисовал его не для навязывания кому-либо , а просто для "полноты картины".

О постановке: считаю необходимым ознакомится.

Удивил Безруков (Саша Белый из "Бригады") в роли Иешуа. Хорошая работа гримёров. Впрочем, и придратся на тему "отыгрывания текста романа" вроде не к чему- просто удивил.

Остальные актёры сериала из уже показанных- "на своих местах"- режисёр явно произведение "правильно чувствует" ( а не как Питер Джексон, ставивший "Властелина Колец", подбор актёров , ИМХО на 90% процентов "облажавший" ( не в смысле "плохие актёры", а в смысле- "не на своих местах").

Придиратся на тему "сигнифер может быть только один, а не двое,тем более стоящие по двум сторонам кресла прокуратора"- пожалуй не буду. :)

Пока всё.
__________________
Agnus Dei, qui tollis pecatta mundi,miserere nobis!
Crow вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2005, 01:04   #5
Mr Mingan
Темный Друид

Администратор форума
 
Аватар для Mr Mingan
 
Регистрация: 01.07.2001
Откуда: Днепропетровск
Сообщения: 6,591
Поблагодарил(а): 1,028
Поблагодарили 2,805 раз(а) в 1,599 сообщениях
Вы сказали Фуу: 34
Вам сказали Фуу 4 раз в 4 сообщениях
По умолчанию

В свое время я начал читать с отвращением, но через пару дней мне в руки попала критика на произведение. С интересом прочел ее, а потом возжелал доознакамливаться и с первоисточником.
__________________
* Или ты выходишь из обреченного, но безопасного и уютного строя на режущий ветер навсегда одинокой свободы, кажущийся стоящим в строю сумасшествием, или останешься - тоже навсегда, и передумать уже нельзя. Предложение не повторится, такое предложение делается не всем, и не все из достойных его принимают.

Блог - Всяческие записи, мысли, пометки, цитаты
Сайт - Мир японской анимации. Аниме в Украине
Mr Mingan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2005, 01:47   #6
Rioshi
Живая легенда

Участник форума
 
Аватар для Rioshi
 
Регистрация: 25.05.2005
Откуда: Львов
Сообщения: 1,143
Поблагодарил(а): 396
Поблагодарили 226 раз(а) в 122 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

*млин, нашли когда показывать :\. тут сессия на носу, понимаыш ты, а они показывают*
__________________
Лёгкий испанский стыд — ощущение, которое я испытываю от наивной и категоричной манеры своих старых высказываний ^__^'
Rioshi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2005, 16:49   #7
nika_l3
Приятель

Участник форума
 
Аватар для nika_l3
 
Регистрация: 03.12.2005
Откуда: примерно почти НН
Сообщения: 95
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

моё мнение : книга рулез ...на все времена! ... а фильм я только чуть - чуть пятиминутными отрывками смогла посмотреть поэтому ничего прокомментировать не могу...

Цитата:
*млин, нашли когда показывать :\. тут сессия на носу, понимаыш ты, а они показывают*
...да уж... именно из-за учёбы и последних шансов исправить полугодовую оценку я и не смогла по нормальному фильм посмотреть !! несправедливость!!!!!
__________________
Жизнь идет где-то за стеною,
А ты в плену пустоты
О, как жаль, но всему виною
Мечты, мечты, мечты.....
nika_l3 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2005, 22:25   #8
Saburo
Дружище

Участник форума
 
Аватар для Saburo
 
Регистрация: 22.08.2005
Откуда: Cyber City Oedo 808
Сообщения: 279
Поблагодарил(а): 14
Поблагодарили 23 раз(а) в 18 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Первое впечатление в целом позитивное, великолепная работа режиссера, отличный подбор актеров, но но работа оператора оставляет желать лучшего.
Посмотрим что будет дальше………..
__________________
Судьба человечества в руках человека, вот вчем ужас!
Saburo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.12.2005, 18:57   #9
Crow
Коллега

Участник форума
 
Аватар для Crow
 
Регистрация: 16.12.2004
Откуда: Харьков,Украина
Сообщения: 191
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 30 раз(а) в 18 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 5 раз в 3 сообщениях
По умолчанию

Текст (с) Дмитрий Юрьевич Пучков ака "Гоблин" взято с сайта автора www.oper.ru

Автор обладает некоторой безапеляционностью манеры изложения , у него комплекс на тему взаимоотношений "интеллигенция vs "кровавая гэбня" ( по мнению автора (я регулярно читаю его тексты) все , кто активно не принимал политической системы бывшего СССР- платные агенты США, но относительно сериала изложено в целом верно и правильно, однако публикация текста не означает , что я согласен с автором на 100%- текст публикуется для сведения интересующихся темой.

Собственно текст:

Сериал про Мастера и Маргариту

2005.12.21 14:12

Третьего дня по ящику начали казать телесериал «Мастер и Маргарита», поставленный режиссёром Бортко по одноимённому роману. С интересом посмотрел первые три серии.

Само желание экранизировать данное произведение – оно несколько странное. Оно понятное, деньги нужны всем – в отечественной литературе нет более популярного/раскрученного произведения. Но… Произведение – это ведь текст, то есть умело, в особом порядке сложенные слова. А кино – это движущиеся картинки, которые вообще никак не отображают того, что изложено в тексте.

Цитата:
В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.
Каким образом можно показать плащ так, чтобы все зрители поняли, что подбой – кровавый, а не красный? Как донести до зрителя, не знакомого с кавалерией, что шаркающая походка - кавалерийская? Как дать понять, что дворец принадлежит Ироду Великому? Как объяснить, кто такой прокуратор и что он делает в Иудее?

Есть мнение, что в кино этого сделать нельзя никак. Язык кино – он совсем другой. Текст пишет «своим языком» один автор, лично. А язык кино – он синтетический. В нём сочетаются языки сценариста, режиссёра, оператора, актёров, звукооператора, специалистов по эффектам. Огромный коллектив, который надо заставить «звучать» - примерно как оркестр. Режиссёр – он как дирижёр. Собирает, настраивает, руководит исполнителями. Получается, понятно, не у всех. Однако создатель «Собачьего сердца» - внушает надежды. И вот – экранизация известного Текста.

Перво-наперво подивили актёры. Тут ведь как: книгу читали практически все более-менее образованные люди. А кое-кто знает практически наизусть. И потому у каждого в голове давным-давно живут образы героев своего собственного, индивидуального изготовления. Которые по определению не могут совпадать с вИдением других людей. Отсюда, как можно догадаться, сразу возникает диссонанс: персонажи фильма не похожи на персонажей книги. Непонятно одно: зачем отходить от авторских описаний?

Например, Воланд в изображении актёра Басилашвили. Актёр он, не будем лицемерить, большого таланта. Но вот на Воланда как-то не похож, не такой он в тексте, Воланд. Лично я не увидел никакой суровости, а уж тем более – суровой мрачности. Да, похож на Дэ Ниро в фильме «Сердце Ангела», понимаю, вы его смотрели. Но на Воланда из книги – нет.

Вот актёр Галкин умело изобразил Шуру Балаганова вместо поэта Бездомного, но получилось смешно, и потому вроде как даже неплохо. А Понтий Пилат в изображении Кирилла Лаврова – наоборот. Какой же это, извиняюсь, Понтий Пилат? Пилат был человеком а) военным б) жестоким. Ни того, ни другого в Кирилле Лаврове увидеть невозможно. Оно понятно, что ни режиссёр, ни актёр понятия не имеют, как выглядят и говорят военные люди, привыкшие руководить личным составом. Но всё-таки не мешало бы поинтересоваться – как и что. Ибо вместо сурового прокуратора мы имеем дряхлеющего старика с неважной дикцией.

То же самое касается Марка Крысобоя: недостаточно быть физически здоровым, надо ещё уметь отдавать команды с акцентом. Непонимание сквозит во всём, начиная от фанерных декораций и заканчивая солдатами конвоя со щитами и копьями: они как вообще своего арестанта связанного укрощать/ловить если что собираются – щитами и копьями? Почему перед съёмками было не посмотреть художественный фильм Мэла Гибсона, где римские солдаты выглядят как солдаты и ведут себя как подобает солдатам?

Неплохо выступил актёр Абдулов. Не совсем понятно, чем похож на Азазелло отличный актёр Филиппенко. Очень жаль, что Христос в исполнении Безрукова не пояснил Пилату: и за всё, что мы делаем, отвечать будем тоже вместе. Странно, что Безруков в фильме один: без Космоса, Пчёлы и других балбесов. А ведь могли бы успешно составить бригаду Воланда – наш зритель был бы счастлив.

Крайне убедителен врач в исполнении Василия Ливанова. И в то же время люди, идущие по улице и создающие видимость жизни – совершенно очевидно, что бездарные актёры, настолько искусственно всё выглядит. В третьей серии, кстати, дело пошло на лад: сцена с врачом и санитарами в стенах дурдома сделана отлично. Но всё в целом – не впечатляет.

В чём причина? Перво-наперво в работе режиссёра. Это для него так убедительно играют актёры. Во-вторых – работа оператора. Наши творцы очень любят рассказывать «это очень серьёзный оператор, он работал на фильме [вставить название плюс дата 1965 год]». Почему-то считается, что именно эти граждане умеют снимать кино. Почему-то никто не хочет думать о том, что язык кино – он меняется, и вместе с ним меняются операторские приёмы. И то, что годилось для 1965 и 1983 – совершенно не годится сейчас.

По каким-то неясным причинам практически всё снято неподвижной, намертво приколоченной к полу камерой. Видимо, чтобы получилось «как у Эйзенштейна» - других разумных объяснений этому нет. Видимо, так хотел оператор-ветеран. Или режиссёр-ветеран. Диалоги сняты стандартной «восьмёркой», общие планы – намертво приколоченная камера. А ведь можно подойти поближе, отойти подальше, искусно поменять план. Хоть бы посмотрели чего-нибудь из фильмов за последние десять лет – что там нынче в Голливуде придумали нового? Да вы любой сериал американский посмотрите, там ведь есть чему поучиться.

Ещё есть такая вещь как оптика. Ну, там, длиннофокусные объективы, короткофокусные. И те, и другие помогают решать специальные задачи, создавая у зрителя специфические ощущения и переживания. Порадовала в этом плане, повторюсь, только сцена в дурдоме – очень хорошо сделано. Остальное – как будто кто-то другой снимал.

Кроме того, есть ещё такая вещь как фильтры. Как стеклянные, так и в фотошопе. С помощью фильтров можно картинку слегка размыть, осветлить или затемнить в нужных местах. Что мы имеем? Тупо снятое видеокамерой изображение. Ребята, мы тут уже в другой век переехали, а вы?

Отдельно следует упомянуть свет. Именно с помощью света в кино решается масса вопросов «волшебства». Все ли помнят жуткое лицо Ганнибала Лектера в фильме «Молчание ягнят», когда он стоя в камере беседовал с Клариссой Старлинг? А там всех делов – немного наклонил голову, ухмыльнулся, а снизу подсветили. Вот тебе и готовый людоед. А тут что? А ничего. Светло – и ладно. Ни тебе тонких замыслов, ни удачных решений. Ну, кроме сумасшедшего дома, да и то только на фоне всего остального.

Всё вместе в обязательном порядке подчёркивается звуком. Что мы имеем в звуке? Тупо записанные разговоры. Ни тебе фоновых шумов, ни тебе музыки – ничего. Сказал фразу – помолчали, сказал ещё одну – обратно помолчали. Граждане, это же не театральная постановка, это кино. Ну как так можно? Это ж азы профессии. Про музыку вообще говорить не буду, ибо сказать нечего.

Отдельно надо остановиться на спецэффектах. Спецэффекты – уровня советского кино. Особенно дивный получился кот, пошитый из советского искусственного меха марки «Чебурашка». Зачем он такой? Это у вас технологии изготовления монстров так отработаны? Вы там что – перед съёмками «Миллион лет до нашей эры» смотрели? Или кто-то из вас в этой шкуре в детсаду на утреннике выступал? Кот, принимающий человеческий образ – давненько такого убожества не видал. Что там дальше-то зрителя ждёт?

Конечно же, советский режиссёр Бортко не мог пройти мимо темы кровавой гэбни. Естественно, в фильме присутствуют упыри из энкавэдэ. Мало ли, что в книге про них упоминают мимолётно? Долг советского режиссёра – показать все ужасы тоталитаризма сразу, и неважно, чего там хотел автор. В нашем кино всё будет как следует: гэбня засучивает рукава чтобы немедленно избить подозреваемого на допросе, актёр Гафт будет говорить с «кавказским» акцентом – ведь надо же как-то обозначить тему кровавого Берии? Без этого фильм советского режиссёра, который кровавой гэбни отродясь в глаза не видел – не фильм. А то, что от булгаковской сатиры не осталось и следа – какое нам дело до этого Булгакова? Ожидаю полного раскрытия через образ Понтия Пилата государственного антисемитизма в СССР вместе с врождённым иррациональным антисемитизмом русских.

Порадовало то, что нехороший дом в фильме – это мой дом, по адресу город Санкт-Петербург, улица Старорусская, дом 5/3. Приятно смотреть, как действующие лица бегают по родному двору.

В общем, пока что получаются только вялые иллюстрации к тексту. А точнее – практически театральную постановку для телевидения. Не более того.

Что после фильма «Собачье сердце» выглядит несколько странно.

Смотрим дальше.
__________________
Agnus Dei, qui tollis pecatta mundi,miserere nobis!
Crow вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.12.2005, 19:07   #10
cloud
Приятель

Участник форума
 
Регистрация: 12.12.2005
Откуда: kiev
Сообщения: 86
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 10 раз(а) в 10 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

С сюжетом проблем у сериала нет (благо книга великолепная). НО! Сам фильм снят в новомодной Российской сериальной стилистике и не несет никакой атмосферы и не завлекает ничуточки. Откровенно хочется спать или перечитать еще разок книжку. Такое мое мнение.
cloud вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 17:24.



реклама:

Copyright (c) 2001-2015 by проект Мир японской анимации (anime.ua). Администрирование и руководство сайтом, часть содержания - Mr Mingan. Дизайн - by fafhrd.
Администрация сайта не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и баннерных объявлениях.
Мнение администрации сайта может не совпадать с мнением авторов сообщений в форуме



MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Rambler's Top100