Мир японской анимации. Аниме и манга в Украине. Сообщество форумов  

Вернуться   Мир японской анимации. Аниме и манга в Украине. Сообщество форумов > Японские разделы > Японский уголок
Регистрация Справка Пользователи Календарь Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы
Старый 22.08.2008, 22:26   #1
РыжаяПакость
Приятель

Участник форума
 
Аватар для РыжаяПакость
 
Регистрация: 11.11.2007
Откуда: Днепропетровск, Украина
Сообщения: 86
Поблагодарил(а): 31
Поблагодарили 38 раз(а) в 13 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию Как отличить китайский язык от японского или введение в кану

Меня саму до начала изучения японского языка волновал один вопрос – а как же различать японский и китайский на письме, ведь иероглифы-то одни и те же? Оказалось, что это не так уж и тяжело.

Для начала маленький экскурс в историю. В V веке нашей эры японцы начали перенимать у китайцев иероглифическое письмо. Но столкнулись с довольно существенной проблемой. В Японии ведь уже существовали слова отличные от слов китайских. Поэтому у одного иероглифа появились два чтения – онное и кунное, китайское и японское. Но об этом в другой раз. А что же делать со словами, которые вообще не имеют иероглифического эквивалента? Вот для этого и была придумана кана – японский алфавит.

Необычна для нас, славян, кана тем, что каждый знак обозначает не один звук, а слог. Например, знак か читается как «ка», れ – как «ре» и так далее. Канна состоит из двух равнозначных частей – хираганы и катаканы. В каждой из них по 46 знаков, соответствующих 46 слогам. Звучание слогов в обоих вариантах сходно, а начертание обозначающих их слогов различно.

С помощью хираганы пишут служебные слова, суффиксы и окончания при «корневых» иероглифах. Я бы назвала хирагану средством для забывчивых, ведь, забыв начертание иероглифа, можно написать просто его чтение хираганой. Хотя это считается признаком необразованности. А вот катакану используют для записи иностранных (заимствованных) слов. Яркий пример этому дамская сумочка - ハンドバゴ (читается «хандобаго»). Люди, хотя бы слегка разбирающиеся в английском языке сразу поймут, что это милое слово произошло от английских «рука» и «сумочка», то есть «сумочка, которую носят в руках». Так же катаканой записывают иностранные имена. Например, моё имя - カテリナ (только читаться будет «Катэрина»).

Ниже я привела таблицу хираганы. Немножко разобравшись в ней можно пробовать записывать простейшие слова. Напимер, あにめ – попробуйте прочитать сами.

Так вот, как же отличить китайский от японского? Тут существует простая истина. Есть кана – есть японский язык. И не верьте тем, кто говорит, что китайские иероглифы более резкие, или япоские слова пишутся только одним иероглифом :)

Вот ссылка на таблицу хираганы

http://img181.imageshack.us/my.php?i...1763069jc4.jpg
__________________
Одинок полёт
Светлячка в ночи,
Но в небе - звезды...

Последний раз редактировалось РыжаяПакость, 24.08.2008 в 13:46.
РыжаяПакость вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Эти 5 пользователя(ей) сказали Спасибо РыжаяПакость за это полезное сообщение:
Irena (23.08.2008), Mr Mingan (24.08.2008), NiTokris (24.08.2008), otakuSiD (23.08.2008), Кирико Кираюто (25.08.2008)
Старый 23.08.2008, 00:30   #2
otakuSiD
Живая легенда

СуперМодератор форума
 
Аватар для otakuSiD
 
Регистрация: 16.11.2004
Откуда: Украина \ Днепропетровск
Сообщения: 1,444
Поблагодарил(а): 1,875
Поблагодарили 433 раз(а) в 310 сообщениях
Вы сказали Фуу: 5
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Картинка маленькая (Т_Т), можна побольше ?
__________________
Я где-то читал
о людях, которые спят по ночам
ты можешь смеяться
клянусь, я читал это сам
БГ - Музыка серебряных спиц
otakuSiD вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо otakuSiD за это полезное сообщение:
NiTokris (24.08.2008)
Старый 23.08.2008, 13:47   #3
РыжаяПакость
Приятель

Участник форума
 
Аватар для РыжаяПакость
 
Регистрация: 11.11.2007
Откуда: Днепропетровск, Украина
Сообщения: 86
Поблагодарил(а): 31
Поблагодарили 38 раз(а) в 13 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Можно, я переделаю.
__________________
Одинок полёт
Светлячка в ночи,
Но в небе - звезды...
РыжаяПакость вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Старый 24.08.2008, 11:24   #4
GOBLIN
Советник

Участник форума
 
Аватар для GOBLIN
 
Регистрация: 15.07.2006
Откуда: Столица
Сообщения: 662
Поблагодарил(а): 428
Поблагодарили 150 раз(а) в 120 сообщениях
Вы сказали Фуу: 6
Вам сказали Фуу 5 раз в 4 сообщениях
По умолчанию

пожалуйста.
GOBLIN вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.08.2008, 13:47   #5
РыжаяПакость
Приятель

Участник форума
 
Аватар для РыжаяПакость
 
Регистрация: 11.11.2007
Откуда: Днепропетровск, Украина
Сообщения: 86
Поблагодарил(а): 31
Поблагодарили 38 раз(а) в 13 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Всё, я поправила.

Это моя личная табличка, которая перенесла очень многое...
__________________
Одинок полёт
Светлячка в ночи,
Но в небе - звезды...
РыжаяПакость вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо РыжаяПакость за это полезное сообщение:
Irena (25.08.2008), NiTokris (24.08.2008), otakuSiD (25.08.2008)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 06:14.



реклама:

Copyright (c) 2001-2015 by проект Мир японской анимации (anime.ua). Администрирование и руководство сайтом, часть содержания - Mr Mingan. Дизайн - by fafhrd.
Администрация сайта не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и баннерных объявлениях.
Мнение администрации сайта может не совпадать с мнением авторов сообщений в форуме



MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Rambler's Top100