Мир японской анимации. Аниме и манга в Украине. Сообщество форумов  

Вернуться   Мир японской анимации. Аниме и манга в Украине. Сообщество форумов > Японские разделы > Японский уголок
Регистрация Справка Пользователи Календарь Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы
Старый 16.07.2006, 13:50   #1
Mr Mingan
Темный Друид

Администратор форума
 
Аватар для Mr Mingan
 
Регистрация: 01.07.2001
Откуда: Днепропетровск
Сообщения: 6,591
Поблагодарил(а): 1,028
Поблагодарили 2,805 раз(а) в 1,599 сообщениях
Вы сказали Фуу: 34
Вам сказали Фуу 4 раз в 4 сообщениях
По умолчанию Какие японские слова становятся самыми популярными в мире и почему?

Популярность аниме и манга стала причиной проникновения в европейские языки японских слов

Новые японские слова уверенно входят в обиход английского и других европейских языков. Многие из этих слов еще не внесены в английские словари, однако на сайтах интернета вы достаточно быстро найдете объяснение их смысла.

Достаточно открыть поисковый сайт Google, набрать слова "каваий" ("симпатичный"), "этти" ("неприличный"),"отаку" ("фанатик"), "бисёдзё" ("красивая молодая девушка") или "онигири" (рисовые колобки), и вы сразу получите множество вариантов, объясняющих значение этих слов.

Так почему именно эти слова так прочно проникли в европейские языки? Одна из причин кроется в необычайной популярности во всем мире японской мультипликации, которую отличают красочность, оригинальность графики и живые характеры персонажей.

Сантьяго Ромпани, студент четвертого курса Йельского университета, – горячий поклонник японской мультипликации. Он говорит, что никогда не изучал японский язык, но хорошо знает, как сказать по-японски "лево", "право" и "центр". Эти слова он запомнил непроизвольно, когда начал смотреть японские мультфильмы с английскими субтитрами.

Целый ряд слов звучат в японских мультфильмах настолько часто, что Йельское общество мультипликации даже открыло в интернете страницу "100 наиболее употребительных японских слов", которые можно услышать почти в каждом мультфильме. В этот список вошли даже такие слова, как "ябай" ("несчастный") и "наруходо" ("в самом деле?"). К списку слов прилагается и детальное объяснение применения японских местоимений.

Данные интернета свидетельствуют о необычайном интересе к лексике японских мультфильмов и комиксов. Сайт Google дает около 30 млн вариантов на слово "манга" ("комикс") и 27 млн вариантов на слово "хэнтай" ("извращение"). На слово "каваий" сайт предлагает более 280 тыс. вариантов.

По сравнению с 30 млн вариантов на слово "Буш" и 56,4 млн вариантов на слово "президент" это выглядит совсем неплохо.

По данным распространяющей за рубежом японскую мультипликацию и компьютерные видеоигры компании Tokyopop, средний годовой объем продаж японской анимационной индустрии составляет 500 млн долларов и ежегодно увеличивается на 10-20%. И даже оборот рынка японских комиксов, составляющий 150 млн долларов, за последние два года увеличился вдвое.

Вице-президент компании Tokyopop Стив Клекнер говорит, что такое резкое увеличение спроса на японскую продукцию произошло благодаря детям и подросткам, которые знакомятся с японской мультипликацией и комиксами через телевизионные программы, видеоигры и интернет. Самый популярный японский комикс "Shonen Jump" уже издан в английской версии в количестве 540 тыс. экземпляров.

Один 33-летний сценарист из Лос-Анджелеса говорит, что несмотря на то, что в самой Японии на комиксы и анимацию зачастую смотрят свысока и считают их культурой "второго сорта", для европейского зрителя в японской продукции содержится много ценного.

"Например, в японских мультфильмах и комиксах даже в плохих героях пробуждается совесть и стремление к добрым поступкам. Все герои мультфильмов и комиксов имеют сложный и противоречивый характер, а их истории выглядят естественными и привлекательными. Именно этим отличаются творческие способности японцев", – говорит он.

Благодаря мультипликации и комиксам изменилось и само восприятие американцами Японии. Из бессердечной и негуманной страны времен Второй мировой войны и экономического гиганта 1980-х, угрожавшего Америке, Япония превратилась в "замечательную и очень интересную страну".

"Около 80-90% учеников, изучающих в средних школах США японский язык, – поклонники японских мультфильмов и комиксов", – говорит Такаси Имаи, директор центра японского языка организации Japan Foundation в Лос-Анджелесе.

13-летняя девочка уселась на пол центрального книжного магазина в Лос-Анджелесе и стала пристально разглядывать японский комикс. Она уже давно предпочитает героев японских комиксов западным.

"Герои американских комиксов слишком грубые, – говорит она. – А когда я разглядываю японские комиксы, мне никогда не бывает скучно. Мне только очень жаль, что я не могу читать по-японски".

Источник - cinemasia.ru
__________________
* Или ты выходишь из обреченного, но безопасного и уютного строя на режущий ветер навсегда одинокой свободы, кажущийся стоящим в строю сумасшествием, или останешься - тоже навсегда, и передумать уже нельзя. Предложение не повторится, такое предложение делается не всем, и не все из достойных его принимают.

Блог - Всяческие записи, мысли, пометки, цитаты
Сайт - Мир японской анимации. Аниме в Украине
Mr Mingan вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Этот пользователь сказал Спасибо Mr Mingan за это полезное сообщение:
eshevika (24.01.2009)
Старый 10.11.2006, 13:04   #2
Ky Kyske
Падший ангел

Участник форума
 
Аватар для Ky Kyske
 
Регистрация: 02.04.2006
Откуда: Донецк, Украина
Сообщения: 726
Поблагодарил(а): 136
Поблагодарили 125 раз(а) в 87 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 1 раз в 1 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Mr Mingan
Он говорит, что никогда не изучал японский язык, но хорошо знает, как сказать по-японски "лево", "право" и "центр". Эти слова он запомнил непроизвольно, когда начал смотреть японские мультфильмы с английскими субтитрами.
Это точно , со мной также.
хидари, миги, ...
__________________
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter

Последний раз редактировалось Ky Kyske, 10.11.2006 в 13:05.
Ky Kyske вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.11.2006, 19:07   #3
arkeid
ZGMF X10A Freedom

Участник форума
 
Аватар для arkeid
 
Регистрация: 22.04.2005
Откуда: Dnepropetrovsk
Сообщения: 370
Поблагодарил(а): 6
Поблагодарили 16 раз(а) в 14 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Нани, нани?
__________________
Alea jacta est
arkeid вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Старый 11.11.2006, 23:54   #4
Mara McQueen
Дружище

Участник форума
 
Регистрация: 06.06.2006
Сообщения: 420
Поблагодарил(а): 126
Поблагодарили 158 раз(а) в 113 сообщениях
Вы сказали Фуу: 4
Вам сказали Фуу 2 раз в 2 сообщениях
По умолчанию

Я думаю, что приветствие на японском и "да".
Mara McQueen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.11.2006, 00:20   #5
ФуРиКуРи
Приятель

Участник форума
 
Аватар для ФуРиКуРи
 
Регистрация: 10.11.2006
Откуда: virt
Сообщения: 69
Поблагодарил(а): 24
Поблагодарили 16 раз(а) в 11 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

а как же "ага", "угу", "братик", "сестричка", "извращенец" (кстати, кто мне может объяснить, почему в аниме если паренек проявляет здоровый интерес к симпотичной девушке его обязательно кто-нибудь назовет извращенцем?)), а еще "спасиба", "лжец" (Люси-Ню... я тебя люблю!!!)...
вобщем слов много... И чем чаще смотришь аниме с субтитрами, тем больше слов вбивается в голову...
__________________
Мы с тобой одной крови. Ты. И я. (с) Святой Киплинг
Красота и массовые растрелы спасут мир
*never knows best*

Последний раз редактировалось ФуРиКуРи, 12.11.2006 в 00:22.
ФуРиКуРи вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.11.2006, 15:46   #6
Маларэя
Странник

Участник форума
 
Аватар для Маларэя
 
Регистрация: 12.11.2006
Откуда: Энгельс
Сообщения: 13
Поблагодарил(а): 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 5 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Почему? Да потому, что они удобные. Вот я говорю: Кавайи, хай, хентай, нэ, оригатто, не часто конечно, но постепенно эти выражения звучат в моей речи все чаще.
Маларэя вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.11.2006, 20:52   #7
Ky Kyske
Падший ангел

Участник форума
 
Аватар для Ky Kyske
 
Регистрация: 02.04.2006
Откуда: Донецк, Украина
Сообщения: 726
Поблагодарил(а): 136
Поблагодарили 125 раз(а) в 87 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 1 раз в 1 сообщениях
По умолчанию

2Маларэя
И со мной ). Постепенно, непроизвольно ). Сейчас юзаю постоянно "Узай!" - "Достал!", когда выводят из себя и "Иттерашай" - "Счастливого пути", когда кто-нить уходит ).
Японский язык - кавай!!! ^_^
__________________
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
Ky Kyske вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Ky Kyske за это полезное сообщение:
ФуРиКуРи (12.11.2006)
Старый 12.11.2006, 21:00   #8
Маларэя
Странник

Участник форума
 
Аватар для Маларэя
 
Регистрация: 12.11.2006
Откуда: Энгельс
Сообщения: 13
Поблагодарил(а): 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 5 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Узай? О, прикольно! Тогда всех буду посылать)))
Маларэя вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2006, 19:01   #9
arkeid
ZGMF X10A Freedom

Участник форума
 
Аватар для arkeid
 
Регистрация: 22.04.2005
Откуда: Dnepropetrovsk
Сообщения: 370
Поблагодарил(а): 6
Поблагодарили 16 раз(а) в 14 сообщениях
Вы сказали Фуу: 0
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

А не урусай? Хотя это вроде "заткнись"
__________________
Alea jacta est
arkeid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2006, 22:57   #10
Lolka
Приятель

Участник форума
 
Аватар для Lolka
 
Регистрация: 27.10.2006
Откуда: Украина | Днерпопетровск
Сообщения: 71
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 10 раз(а) в 8 сообщениях
Вы сказали Фуу: 2
Вам сказали Фуу 0 раз в 0 сообщениях
По умолчанию

Ага, по анимэ с субтитрами можно учить японския язык :)
__________________
Он был сильным и пытался изменить мир. Он стал мудрым и изменил себя. Так в мире стало одной сволочью больше.
Lolka вне форума   Ответить с цитированием
Реклама на форуме
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 18:55.



реклама:

Copyright (c) 2001-2015 by проект Мир японской анимации (anime.ua). Администрирование и руководство сайтом, часть содержания - Mr Mingan. Дизайн - by fafhrd.
Администрация сайта не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и баннерных объявлениях.
Мнение администрации сайта может не совпадать с мнением авторов сообщений в форуме



MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Rambler's Top100